В июле 2014 года ностальгирующие энтузиасты перекупили на аукционе дропнутый домен webmascon.com за бешеные бабки, чтобы восстановить сайт в прежнем виде. Нам не хочется, чтобы просто так загнулся проект, который помог нам всем вырасти из детских штанишек веб-девелопмента. А теперь...
Здравствуйте, меня зовут Александр Качанов. Я основатель проекта Webmascon. Цель проекта донести русскоязычному населению Интернета информацию по веб-дизайну, которая доступна только на английском языке. Более глобальная цель - пропаганда качественного, чистого, культурного и стандартного веб-дизайна.
В настоящее время на сайт приходит от 500 до 600 посетителей ежедневно. Чем больше людей узнаёт о web-разработке, как профессии, а не как о хобби, тем серьезнее они будут подходить к этому делу, тем меньше будет "энтузазистов" - готовых и сайты во FrontPage клепать и семечки на рынке продавать, лишь бы побыстрее заработать шальную копейку.
Проект не носит коммерческого характера. Я не зарабатываю ни гроша с этого сайта, все переводится абсолютно бесплатно в свободное от работы, пива и женщин время. Мы делаем это просто потому, что интересно. К тому же - это хорошая переводческая тренировка.
По главному образованию я переводчик английского языка, закончил переводческий факультет минского ин'яза. За последние годы я перевёл множество текстов, книг и статей по компьютерной тематике.
Вот так моим вторым "само"-образованием стал Web и связанные с ним технологии. Английский очень сильно пригодился в освоении материалов, в великом множестве разбросанных по Интернету. При этом все, что можно было найти в русскоязычном Инете, не шло ни в какое сравнение с высокоинформативными и профессиональными англоязычными материалами. Вот тогда и пришла мысль: а почему бы все это богатство не перевести на русский?
Так в сентябре 1999 года определилась тема сайта, источник контента для сайта, и аудитория сайта. Конкуренцию могли составить разве только ру/ководства, да эпизодические этюды различных дизайнеров и разработчиков на своих личных сайтах. Страницы типа "Мир уеб-дизайна" и "Как сделать клёво и заработать бабки" - в счет не брались.
В качестве эксперимента (так как времени свободного было немного) сайт был сначала открыт на халявном хостинге: mascon.hypermart.net и просуществовал там 1.5 года, иногда впадая в глубокую спячку. Однако, теперь у меня стало больше времени, идей и материалов - потому сайт регулярно пополняется новыми переводами.
В мае 2000 года на Гипермарте ввели назойливую рекламу, раздражавшую посетителей, поэтому я принял решение перенести сайт на самостоятельный хостинг и дать ему красивое название.
В научных книгах гравитационное поле часто изображается в виде сетки. Вокруг крупных тел (крупной концентрации массы) гравитационное поле искривляется, "продавливается", словно на полотно кладется биллиардный шар. Любое тело, движущееся по полотну в зоне искривления, "падает" на крупное тело, или "закатывается в лунку", образуемую шаром.
Если подставить вместо слов "гравитационное поле" "информационное поле", то полотном можно назвать Сеть (Internet/Web), движущиеся тела - это пользователи Сети, крупные тела - это сайты (концентраторы информационной массы), которые искривляя Сеть, притягивают к себе пользователей.
Слово маскон расшифровывается как "концентрация массы" (от англ. "mass concentration"). Следовательно, слово web-маскон можно интерпретировать как "концентрация массы информации в информационной среде", притягивающая пользователей, а также притягивающая прочие биты информации. Примерно как "черная дыра". Ну согласитесь, "Черная дыра" - ведь не слишком удачное название для сайта, поэтому я остановился на сочетании "webmascon".
Естественно, если строго подходить к содержанию сайта, то контент можно назвать "ворованым". Из-за этого с некоторыми авторами возникали конфликты. Однако в переписке с ними я убедил их, что то, что мы делаем (и делаем бесплатно, без коммерческой выгоды), является для них бесплатной рекламой и паблисити. То есть "заимствование интеллектуальной собственности", как бы компенсировалось моим трудом по переводу статей и их форматированию.
Авторы были не в обиде. Они с этим согласились и просили только предупреждать их всякий раз, когда на Webmascon-е публикуется перевод. Впрочем, есть принцпиальное согласие Джеффри Зельдмана на все статьи с сайта A List Apart.
Уверен, что многие из них знают о моем ресурсе, так как заглядывают в свои логи и видят, что с моего сайта на их ресурсы приходят посетители, однако серьезных конфликтов с угрозами судебных исков и прочая пока не было.
Дело доходит до смешного: уже русскоязычные сайты берут у Webmascon-а контент, вырезают все выходные данные, лепят к статьям свои копирайты "Все права защищены" и т.д. Ну да бог им судья. Их контент троичен, или даже четверичен. А наш контент - высокого качества и всегда свеж. Ни один сайт в Байнете или Рунете, который работает по такой модели, мне неизвестен (в СМИ так работает сайт www.inopressa.ru). Никто не берется переводить сам (наверное никто не хочет переводить "за так"), а вместо этого все переписывают друг у друга давно уже заезженные статьи типа "теги HTML для начинающих", "ваша первая web-страничка". Кстати, если вы решили брать статьи с Webmascon-а, ознакомьтесь, пожалуйста со статьей "О том, как брать статьи с сайта".
Webmascon работает и пока не предвидится никаких препятствий к его дальнейшей работе в будущем. Всегда буду рад любой помощи в переводах, и отзывам и советам по улучшению сайта.
email: admin@webmascon.com
« назад к списку статей